Debriefing.org
Google
Administration
Accueil
Tous les articles
Imprimer
Envoyer
S’inscrire
Nous contacter

Informations, documents, analysesDebriefing.org
Islam

Traduction française de documents originaux relatifs à l’élaboration de la religion musulmane
11/01/2009

On me signale l’existence d’un site consacré à la mise à disposition du grand public d’un grand nombre de documents sur les origines de l’islam, traduits en français par des universitaires. Je n’ai pas les compétences voulues pour juger de la fiabilité de ce travail, outre que je ne connais pas l’identité et le curriculum des compilateurs-traducteurs. Je puis seulement dire que, pour les auteurs syriaques (chrétiens) que je connais et dont certains extraits sont traduits sur ce site, la traduction est correcte. En tout état de cause, la traduction d’une aussi grosse masse de documents relatifs à l’islam, me semble de nature à rendre service à tous ceux qui n’ont pas les connaissances linguistiques, littéraires et historiques leur permettant de se lancer dans la lecture de cette littérature immense et difficile. (Menahem Macina).

10/01/09

http://www.islam-documents.org

Introduction et tables du site

Cet ensemble de plus de 10 000 textes (soit environ 1700 pages papier) est destiné au public occidental, qui n’a pas accès aux sources, mais aussi au public d’origine musulmane, lui aussi mis dans l’ignorance, et qui pourra enfin juger en connaissance de cause.

L’objectif de ce travail réalisé par des universitaires est ouvertement humaniste, critique et scientifique : la méthode ne s’embarrassera en aucune façon, étant donné l’urgence de la situation, d’une attitude de respect trop souvent répandue et que rien ne justifie, sinon la honte et la peur. Ainsi publiés, les documents dévoilent largement les origines et l’essence de l’idéologie musulmane, en présentant la personnalité de Muhammad, ses paroles et actes, des circonstances politiques, le contexte culturel, les influences religieuses dans lesquelles elle s’est constituée. On insistera notamment sur tout ce qui est d’ordinaire dissimulé, ce qui indique le caractère intrinsèquement violent, totalitaire et misogyne de la religion musulmane. Ainsi, ils permettront enfin d’effacer un grand nombre de discours hypocrites, lâches et dangereux, de dissiper mensonges et manipulations, de combler le fossé tragique établi entre ceux qui savent et ceux qui ignorent ou croient savoir.

Principes éditoriaux :

1 - L’orthographe des mots arabes et particulièrement de l’onomastique a été uniformisée et simplifiée.
2 - Quelques mots issus de traductions anciennes ont été modernisés.
3 - La traduction du Coran qui a été choisie est la seconde due à R. Blachère, qui est la plus rigoureuse et la plus neutre en langue française.
4 - Les mots restitués par R. Blachère dans sa traduction du Coran sont rendus ici sans les parenthèses qui les isolent, pour faciliter la lecture.
5 - Les citations de la poésie arabe et des extraits coraniques présents dans d’autres textes sont en italique.
6 - Les textes largement postérieurs sont présentés en petits caractères, en position centrée.
7 - Autant que possible, la traduction des mots arabes en français est donnée en note, ainsi que la forme arabe, en capitales, quand le terme est donné en français.
8 - En note se trouvent aussi les mentions des auteurs des récits, quand ils sont signifiants.
9 - Les textes d’origine non-islamique, arabe, chrétienne, etc. sont disposés en retrait, pour les distinguer des autres.
10 - Le nom du dieu spécifiquement arabe "Allah" remplace le mot œcuménique "Dieu" souvent proposé par les traductions anciennes.
11 - Les initiales majuscules sont rejetées quand elles sont grammaticalement indues. Elles ne doivent pas donner un sens particulier aux noms communs.
12 - Les patronymes immédiats des individus sont présentés, mais rarement les autres éléments du nom.
13 - De même, sauf par volonté de démonstration, les éléments des chaînes de transmission de témoignages (isnad) sont réduits au minimum, alors qu’ils occupent une place considérable dans les originaux.


    I L’ARABIE SANS PROPHÈTE, HISTOIRE ET GEOGRAPHIE DES PEUPLES ARABES
    1 Données de la géographie
    2 Le désert, milieu de vie
    3 Les richesses de l’Arabie
    4 Ismaël et les siens, Les sources bibliques et mésopotamiennes
    5 L’Arabie du nord
    6 L’ Arabie centrale
    7 L’Arabie du sud
    8 Le miroir des Arabes, Épilogue
     
    II ARABESQUES, LES CIVILISATIONS ARABES
    9 Les sociétés arabes
    10 La morale bédouine
    11 Marchands et pillards
    12 Vestiges de la culture arabe
    13 L’islam et les Arabes
     
    III LA RELIGION DES ANCÊTRES, UN TABOU MILLENAIRE
    14 Des dieux parmi d’autres dieux, Hénothéisme, polythéisme, monothéisme
    15 Des idoles et des pierres
    16 Fêtes et sanctuaires, Temps et lieux du sacré
    17 Les rituels
    18 La gestion du surnaturel
    19 " Les intestins d’ibn Lubayy ", L’interprétation musulmane de la religion ancienne
    20 " L’ignorance ", Rupture et continuité avec l’islam
     
    IV HOBAL, ALLAH ET SES FILLES
    Un petit dictionnaire des 360 dieux de la Jahiliyya.
     
    V DES GENS ET DES LIVRES, JUIFS, CHRETIENS, IRANIENS
    21 Les Juifs
    22 Les Chrétiens
    23 Religions Perses
    24 Les Sabéens
    25 L’islam sous influences
    26 Prophètes et martyrs
    27 Angoisses et prophéties
    28 Impossible altérité
     
    VI "LE LIVRE DES PAYS"
    29 Les puissances voisines
    30 Les événements
    31 La Mecque, La cité sacrée
    32 Le sanctuaire de la Mecque
    33 Yathrib ou Medinta
     
    VII MHMT, ALIAS MUHAMMAD FILS D’ABDALLAH, PERE DE QASIM, DU CLAN DES HASHIM, DE LA TRIBU DES QURAYSH 570-610
    34 Muhammad et toute la famille
    35 Muhammad, fils d’Abdallah.
    36 Muhammad, le pupille d’Abu Talib
    37 Abul Kasim, le père de famille
    38 "La religion de mes ancêtres"
    39 "Le plus beau des hommes"
     
    VIII LES MYTHES DE LA CAVERNE
    40 A l’aube du VIIème siècle (610-622)
    41 Un prophète se révèle
    41 Anatomie d’une mission
    42 Chronologie du Coran
     
    IX UNE SECTE CONTRE LA CITÉ
    43 L’exposition du missionnaire
    44 La subversion de la Mecque
    45 L’affrontement
    46 La tentation universaliste
    47 L’Hégire
    48 "Le beau modèle"
     
    X LE COUP-D’ETAT DE YATHRIB, ÉTABLISSEMENT D’UN ETAT PROPHETIQUE
    49 Yathrib avant Médine
    50 L’installation des immigrés mecquois
    51 La prise du pouvoir, Technique du coup d’État dans une oasis
    52 Les "munafiqun", Résistance à la soumission.
    53 Le sabre et le roseau, Élimination de l’opposition intellectuelle.
    54 Premiers contacts avec les chrétiens
    55 La bande de Muhammad
     
    XI L’ANTIJUDAÏSME A MÉDINE
    56 Les Juifs de Medinta.
    57 Muhammad et ses Juifs, Séduction , déception , frustration , décapitation
    58 Les "impuretés de Médine", L’élimination des trois tribus juives
    59 Paroles actuelles
     
    XII MÉDINE, PETIT LABORATOIRE D’UNE THEOCRATIE UNIVERSELLE (622-630)
    60 La loi du monarque
    61 Le totalitarisme en action, "Le chef a toujours raison"
    62 Le petit peuple de Médine. Marginaux , réprouvés et subordonnés
    63 Le Harem de Muhammad, Épouses , esclaves et concubines
     
    XIII LES FONDEMENTS DE L’IDÉOLOGIE MUSULMANE
    64 Pur/impur, Les préalables cathartiques
    65 Le carcan des rituels
    66 Les pèlerinages
    67 Élaboration d’une doctrine
     
    XIV THÉOLOGIE DE LA SOUMISSION
    68 Logos, Les mots pour le dire
    69 De natura deorum
    70 Cohors caeli
    71 Religio
    72 Sacer
    73 Imperium
    74 Vox populi
     
    XV "LE JIHAD SUR LE CHEMIN D’ALLAH ! LE JIHAD SUR LE CHEMIN D’ALLAH ! LE JIHAD SUR LE CHEMIN D’ALLAH !" (622-630)
    75 Jihad ardente obligation musulmane
    76 Arsenal rhétorique
    77 L’islam, la guerre puis la mort, un itinéraire
    78 Le dieu qui tuait
    79 Les tactiques d’Allah.
    80 Guerre et profit, Sacralisation du lucre et du stupre
    81 Sous le regard du monde
     
    XVI DES CHAMEAUX ET DES FEMMES
    82 Les musulmans au cœur des guerres tribales
    83 Préhistoire des guerres de religion
    84 Catalogues des expéditions
     
    XVII LA GUERRE DE HUIT ANS, SANGLANTE HEGIRE A REBOURS (622-630)
    85 La guerre des mots
    86 Le blocus des caravanes mecquoises
    87 Les batailles, La trinité militaire de l’islam
    88 L’épreuve de force
     
    XVIII ORDRE NOUVEAU EN ARABIE (630-631)
    89 La marche sur la Mecque
    90 "Al Fath", la Conquête de référence
    91 Le crépuscule des idoles
    92 Extension du domaine de la lutte, La soumission des peuples arabes
    93 "L’année des délégations"
     
    XIX DE LA MISSION A L’EMPIRE (631-632)
    94 "Les gens du Dimanche", Premiers débats , premiers combats contre les chrétiens
    95 Les prophètes arabes, L’éradication des doctrines concurrentes
    96 "Soumets-toi ou...", Un ton nouveau dans les relations internationales
    97 La fin de règne d’un despote oriental
     
    XX BIBLIOGRAPHIE
     
    XXI SOMMAIRE
     


contact@islam-documents.org


Site créé en mars 2007.
Deuxième version : 30 mars 2008.

Mis en ligne le 10 janvier 2009, par M. Macina, sur le site upjf.org